Мороз и Солнце
Feb. 7th, 2021 02:24 pmМороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись...
Попыталась перевести стихотворение М., но как-то не очень удалось. Как вы бы перевели " мороз"? Я вначале перевела " frost", но это не совсем то. Потом " freeze", потом " freezing air". В общем, он меня понял, но красиво продекламировать не получилось.
На улице минус 28, белые пушистые сугробы и солнце.
Белый-белый, очень белый вид из спальни.

Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись...
Попыталась перевести стихотворение М., но как-то не очень удалось. Как вы бы перевели " мороз"? Я вначале перевела " frost", но это не совсем то. Потом " freeze", потом " freezing air". В общем, он меня понял, но красиво продекламировать не получилось.
На улице минус 28, белые пушистые сугробы и солнце.
Белый-белый, очень белый вид из спальни.

no subject
Date: 2021-02-07 10:20 pm (UTC)But you, my friend, are still in slumber —
Wake up, my beauty, time belies:
You dormant eyes, I beg you, broaden
Toward the northerly Aurora,
As though a northern star arise!
no subject
Date: 2021-02-07 10:21 pm (UTC)no subject
Date: 2021-02-08 11:23 am (UTC)no subject
Date: 2021-02-08 02:54 pm (UTC)